 |
Dual-Top Anchor System |
 |
Microtornillos de anclaje para ortodoncia |
|
|

|
El bloque contenedor permite alojar y organizar en sus compartimientos los instrumentos necesarios para la inserción de los microtornillos
El conjunto se esteriliza completo con tapa
|
Item |
Código |
Aplicable a modelo: |
|
|
|
|
|
|
Hojas driver |
Para mango
destornillador
|
|
113-MJ-103 |
|
|
|
|
|
|
113-JB-101 |
|
|
|
|
|
|
113-MD-101 |
|
|
|
|
|
|
113-GD-101 |
|
|
|
|
|
Para
contra-ángulo
|
|
113-MJ-203 |
|
|
|
|
|
|
113-JB-201 |
|
|
|
|
|
|
113-MD-201 |
|
|
|
|
|
|
113-GD-201 |
|
|
|
|
|
|
Broca piloto |
|
112-MC-201 |
|
|
|
|
|
Mango destornillador
|
|
111-010 |
|
|
|
|
|
Finger Driver |
  |
111-120 |
|
|
|
|
|
Lingual Driver
(contra-ángulo manual) |
  |
111-LD-010 |
|
|
|
|
|
Orthonia |
  |
111-ED-010 |
|
|
|
|
|
Contra-ángulo
para Orthonia |
  |
111-AN-010 |
|
|
|
|
|
Arriba
Secuencia de montaje
Conexión de las hojas driver al mango destornillador
|
 |
|
 |
| 1. Tirar hacia atrás la anilla de retención mientras se sujeta el mango destornillador |
|
2. Insertar la hoja driver sosteniendo hacia atrás la anilla de retención |
 |
|
 |
| 3. Debe insertarse la hoja driver hasta que haga tope, liberar la anilla de retención |
|
4. Girar la hoja driver hasta que encaje en su posición y quede firmemente retenida |
| Conexión de las hojas driver al contra-ángulo o Lingual Driver |
 |
|
Después de insertar la hoja driver, asegurarse que la misma queda sujeta tirando en la dirección opuesta. Comprobar ahora si el movimiento de rotación es normal. |
Conexión de las hojas driver al Finger-Driver |
 |
|
 |
1. Presionar el botón que se encuentra junto al agujero del instrumento. |
|
2. Insertar la hoja driver adecuada para el tipo de microtornillo seleccionado. |
|
3. Después de insertar la hoja driver, asegurarse que la misma queda sujeta tirando en la dirección opuesta. Comprobar ahora si el movimiento de rotación es normal. |
Arriba Para coger el microtornillo del bloque organizador |
 |
|
 |
1. Seleccionar la hoja driver correcta para el tipo de tornillo que se colocará.
2. Una vez montada en el mango destornillador, debe cogerse el microtornillo en forma perpendicular.
Para hacer la conexión más rápida, puede moverse ligeramente la hoja driver para encajar el microtornillo. |
 |
|
 |
| 3. Si fuera necesario, confirmar la longitud del microtornillo utilizando el calibre incluido en la caja |
|
4. Para utilizar el contra-ángulo, insertar la hoja driver correspondiente y repetir el procedimiento mencionado. |
| Drilling (opcional) |
 |
|
 |
Los microtornillos del sistema Dual-Top son del tipo drill-free (auto-perforante) con los cuales el proceso de perforación en general no es necesario.
Al insertar microtornillos drill-free de pequeño diámetro en hueso alveolar denso tal como la zona bucal mandibular debería perforarse con la broca piloto. La velocidad del drill debe ser menor de 1000 RPM, y debe irrigarse continuamente con solución fisiológica. |
|
|
|
|
Arriba

| Inserción del microtornillo |
 |
|
 |
| 1. Con el microtornillo perpendicular contra la mucosa, girar el mango presionando la punta del microtornillo de manera tal que el mismo marque una muesca en la superficie del hueso cortical. Cuando la muesca adquiere cierta profundidad, deberá notarse cierta resistencia a la rotación, en ese momento prestar especial atención a no efectuar movimientos laterales durante el giro de la hoja driver. |
2. Si la hoja driver se mueve lateralmente durante la inserción, podría disminuirse notablemente la estabilidad primaria del microtornillo, porque el orificio en el hueso podría hacerse cónico. La inserción estará completa cuando el collar protector de mucosa del tornillo llegue a la mucosa. En este momento retirar la hoja driver. |
|
| |
 |
|
3. Algunas veces, la hoja driver puede quedar encajada en la cabeza del microtornillo debido
al torque necesario para colocarlo en hueso cortical.
En este caso sacudir muy ligeramente
la hoja driver para retirarla. No sacudir la hoja driver excesivamente, ya que podría dañar el microtornillo. |
4. Al colocar el microtornillo con contra-ángulo debe usarse una velocidad de rotación baja,
por ejemplo 40RPM.
|
Si el paciente se quejara de dolor, verificar si el microtornillo toca la raíz. Si se cree que está pasando esto, quitar el tornillo girándolo en dirección opuesta la de colocación. Entonces cambiar la ubicación del microtornillo.
Si el tornillo entra en una zona de baja resistencia cambiar la ubicación de inserción en un área cercana al ápex de la raíz dentaria que tenga mejor calidad y mayor masa ósea para evitar el aflojamiento posterior del microtornillo.
Podría haber cierto sangrado durante la inserción. Pero debería detenerse pronto. |
| Conexión de dispositivos ortodóncicos |
Asegurarse que los tornillos queden firmemente fijados para obtener estabilidad primaria intentando moverlos ligeramente con unas pinzas tipo mosquito después de insertados. Puede entonces inmediatamente aplicarse fuerza ortodóncica.
|
|
| Extracción del microtornillo |
 |
 |
 |
| Para extraer el microtornillo al final del tratamiento (o si tuviera que quitarse antes del mismo), colocar la hoja driver sobre la cabeza del microtornillo y girar suavemente en sentido contrario al de la inserción.
• En general, la extracción no requiere anestesia, pero es conveniente administrarla si el tejido periférico estuviera inflamado.
• Al principio, la resistencia por fricción entre el hueso y el microtornillo puede causar dolor, pero cesa en cuanto el microtornillo comienza a girar.
• Cuando el microtornillo ha sido completamente extraído del hueso y de la mucosa, puede haber algo de sangrado y dolor gingival. Pero no es un problema serio. No es necesario tratamiento de obstrucción, pero el área periférica debería desinfectarse luego de la extracción.
• Si no fuera posible la extracción con la hoja driver hexagonal, puede utilizarse la hoja driver cruz (disponible para modelos JA, G1, G2).
• El microtornillo debería retirarse antes del fin del tratamiento si:
a) el diente se mueve o el microtornillo podría chocar contra la raíz dentaria
b) el microtornillo se afloja o hay posibilidad de pérdida
c) el microtornillo fue incorrectamente colocado o se colocó en un sitio inapropiado
tal como un área asimétrica
d) podría haber riesgo de dañar tejido
|

Arriba
Reutilización de microtornillos |
|
|
Nunca reutilizar un microtornillo!
Puede romperse debido a la fatiga mecánica que sufre durante
el curso del tratamiento.
La rosca pierde filo y dañará el tejido blando o el hueso al insertarlo
No será auto-perforante
Pueden aflojarse fácilmente
Podría existir riesgo de transmisión de enfermedades
Está prohibida la reutilización de material implantado
|

| Esterilización |
 |
 |
|
El conjunto bloque organizador, con tapa plástica, instrumental y microtornillos
|
se esterilizan en autoclave de vapor, programa de instrumental delicado.
NO UTILIZAR ESTUFA |
Arriba
|
|